
Welcome!
Here is the journal of a newlywed in her early 20's in Central Alberta, Canada. Moving to Calgary during August.
In September you will get to hear my ramblings about going to University also. I am in my 3rd year of Natural Sciences (minor: Biology and Chemistry). I switched programs after 2 years in the Education (teaching) program.
Mostly my daily happenings, as well as some articles and quotes I found interesting enough to share!
Hope you enjoy your stay, and please let me know you were here!
| Captain Canucks ALL
CANADIAN Blog Ring Ring Owner: William Henderson Site: Wils Blog | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
Im now trying to catch up on all the housework from the weekend...I promise to return later today
and do some catching up.
Just out blog hopping and found yours. I hope your wedding is everything you ever dreamed of. Stop in sometime!
In Flanders Fields is one of the most famous poems about World War I, in the form of a French rondeau. It was written by Canadian physician and Lieutenant Colonel John McCrae on May 3, 1915 and published later that year in Punch magazine. The poppies referred to in the poem grew in profusion in Flanders Field, where war casualties had been buried and thus became a symbol of Remembrance Day. The poem is part of Remembrance Day solemnities in Allied countries which contributed troops to WWI, particularly in countries of the British Empire which did so.
An official adaptation into French, used by the Canadian government in Remembrance Day ceremonies, was written by Jean Pariseau and is entitled Au champ d'honneur.
The poem has achieved near-mythical status in contemporary Canada, and is easily one of the nation's proudest symbols. Most Remembrance Day ceremonies will feature a reading of the poem in some form, and many Canadian schoolchildren memorize the verse.
A portion of the poem is now printed on Canadian $10 notes, where it spawned a false rumour that the poem had been misprinted, resulting from popular confusion between the first line's "blow" and the penultimate line's "grow". The lines "To you from failing hands we throw the torch; be yours to hold it high" have been adopted as the motto of the Montreal Canadiens hockey team.
The poem has also inspired several "response" poems, written from the point of view of the still-living to whom the torch is thrown, in reply to the challenge that McCrae puts forth in his final stanza.
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Lest we forget